MathCAT

  • Auteur : Neil Soiffer
  • Compatibilité NVDA : 2018.1 ou version ultérieure (non testée dans les versions antérieures)
  • Télécharger version stable

MathCAT is designed to eventually replace MathPlayer because MathPlayer is no longer supported. MathCAT generates speech and braille from MathML. The speech for math produced by MathCAT is enhanced with prosody so that it sounds more natural. The speech can be navigated in three modes using the same commands as MathPlayer. In addition, the navigation node is indicated on a braille display. Both Nemeth and UEB technical are supported.

MathCAT a un certain nombre d'options de configuration qui contrôlent la parole, la navigation et le braille. Beaucoup d'entre eux peuvent être définis dans la boîte de dialogue des paramètres MathCAT (qui se trouve dans le menu Préférences de NVDA). Pour plus d'informations sur ces paramètres, consultez la documentation MathCAT. La documentation comprend un lien vers une table répertoriant toutes les commandes de navigation dans MathCAT.

Remarque : MathCAT est une bibliothèque générale pour générer la parole et le braille à partir de MathML. Il est utilisé par d'autres dans des projets en plus de NVDA. Pour plus d'informations sur le projet MathCAT en général, consultez la principale page de documentation de MathCAT.

Qui devrait utiliser MathCAT :

  • Ceux qui ont besoin de Nemeth Braille de haute qualité (Nemeth de MathPlayer est basé sur la génération Nemeth de liblouis qui a un certain nombre de bogues importants qui sont techniquement difficiles à corriger).
  • Those who need UEB technical braille, CMU (Spanish/Portuguese), German LaTeX, ASCIIMath, or Vietnamese braille
  • Ceux qui veulent essayer les dernières technologies et sont prêts à aider en signalant des bogues
  • Ceux qui utilisent Eloquence comme voix

Qui ne devrait pas utiliser MathCAT :

  • Anyone who uses MathPlayer with a language that is not yet supported by MathCAT (translations exist for Chinese (Traditional), Spanish, Indonesian and Vietnamese; translations will be coming in the future) and are not comfortable with speech in one of the supported languages.
  • Quiconque préfère Access8Math à MathPlayer (pour la parole ou d'autres fonctionnalités)

Les règles de la parole de MathCAT ne sont pas encore aussi étendues que celles de MathPlayer - cela peut être une autre raison de continuer avec MathPlayer. MathCAT est utilisé comme banque de test pour MathML 4, ce qui permet aux auteurs d'exprimer leur intention afin que les notations ambiguës soient verbalisées correctement sans avoir à les deviner. J'ai attendu avant d'ajouter de nombreuses règles, car l'architecture de MathCAT se concentre sur l'utilisation et la déduction de l'intention de l'auteur, et ce n'est pas encore complètement établi.

Mise à jour du Journal de MathCAT

Version 0.6.3

  • All the language and braille Rule files are zipped up per directory and unzipped on demand.

    • This currently saves ~5mb when Rules.zip is unzipped, and will save even more as more languages and braille codes are added.
    • This is in preparation for MathCAT being built into NVDA 2024.3
  • Added new preference DecimalSeparator.

    • The default value is Auto, with other values being ".", ",", and "Custom". The first three values set DecimalSeparators and BlockSeparators.
    • Auto sets those preferences based on the value of the Language pref. For some language such as Spanish, , is used in some countries and . is used in others. In this case, it is best to set the language to also include the country code (e.g, es-es or es-mx) to ensure the right value is used.
  • Added Swedish to supported languages.

  • Added more Unicode chars to include both all Unicode chars marked as "Sm" and those with a mathclass (except Alphabetic and Glyph classes) in the Unicode standard.
  • After changing how prefs work in a previous version, I forgot to change MathRate and PauseFactor to be numbers, not strings.
  • Fixed bug in the braille Rules (missed change from earlier) where a third argument should have been given to say to look in the Braille definitions.yaml files and not the speech ones when looking up the value of a definition.
  • Cleaned up use of definitions.yaml.
  • Fixed some bugs in the MathML cleanup for "," decimal separators.
  • Found a bug in braille highlighting when nothing is highlighted (maybe never happens which is why I didn't see it in practice?)
  • Fixed "Describe" mode so that it works -- it is still very minimal and probably not useful yet
  • Fixed minimum supported version

Version 0.5.6

  • Added Copy As... to the MathCAT dialog (in the "Navagation" pane).
  • Fixed a bug where the language reverted to English when changing speech styles.
  • Fixed a bug with navigation and braille
  • Fixed some Asciimath spacing problems.
  • Improved chemistry recognition
  • Updated MathCAT to new BANA Nemeth chemistry spec (still only single line and special case style/font changes not handled)
  • Fix a crash when non-ASCII digits (e.g., bold digits) are used in numbers
  • Don't use italic indicators in braille codes when the math alphanumeric italic chars are used
  • Some other smaller bug fixes that weren't reported by users

Version 0.5.0

  • Ajout du code braille LaTeX allemand. Contrairement à d'autres codes braille, celui-ci génère des caractères ASCII et utilise la table de sortie braille actuelle pour traduire les caractères en braille.
  • Ajout du code braille ASCIIMath (expérimental). Comme le code braille LaTeX, celui-ci génère des caractères ASCII et utilise la table de sortie braille actuelle pour traduire les caractères en braille.
  • Ajout de la préférence "CopyAs" qui prend en charge la copie au format MathML, LaTeX ou ASCIIMath en utilisant contrôle+C lorsque le focus sur du MathML (comme auparavant). Le nœud ayant le focus est copié. Remarque : cette option n'est listée que dans le fichier prefs.yaml et n'est pas (encore) exposé dans la boîte de dialogue Préférences MathCAT.

Version 0.4.2

  • Correctif pour le changement de langue lorsque la voix change et que la langue MathCAT est "Auto"
  • Ajout de plus de contrôles de $Impairments afin d'améliorer la lecture lorsqu'elle n'est pas définie pour les personnes aveugles
  • Nemeth : correction de "~" lorsqu'il ne fait pas partie d'un mrow
  • UEB : ajouts de caractères, correction de l'espacement de "~" avec un préfixe, correction de xor,
  • Nettoyage MathML pour les voyelles accentuées (principalement pour le vietnamien)
  • Réécriture majeure du code de lecture/mise à jour des préférences avec une grande accélération -- ajout de la préférence CheckRuleFiles pour contrôler quels fichiers sont vérifiés pour les mises à jour
  • Ajout de deux nouveaux appels d'interface -- permet de définir l'emplacement de navigation à partir du curseur braille (ne fait pas encore partie de l'extension MathCAT)

Version 0.3.11

  • Mise à niveau vers python 3.11 et vérification du fonctionnement avec NVDA 2024.1
  • Correction de bugs dans le braille vietnamien et également dans la parole, principalement pour la chimie.
  • Correction du dysfonctionnement du braille lorsque le code braille et la langue dépendante ne correspondent pas (en particulier le braille vietnamien et la parole vietnamienne)
  • Correction d'un bug d'espacement en HTML à l'intérieur des élements
  • Amélioration de la détection des chiffres romains

Version 0.3.9

  • Ajout de la traduction en chinois traditionnel (remerciements à Hon-Jang Yang)
  • Correction d'un bug lors de la navigation dans la base d'une expression scriptée comportant des parenthèses
  • Modification significative de la façon dont les espaces sont gérés. Cela affecte principalement la sortie braille (détection des espaces et des "omissions").
  • Reconnaissance améliorée de la chimie
  • Corrections du braille UEB résultant de l'ajout d'exemples de chimie
  • Corrections UEB pour l'ajout de parenthèses auxiliaires dans certains cas

Version 0.3.8

Braille :

  • Les dialogues ont été internationalisé pour plusieurs langues (un grand merci aux traducteurs !)
  • Implémentation initiale du CMU -- le code braille utilisé dans les pays hispanophones et lusophones
  • Correction de quelques bugs de l'UEB et ajout de quelques caractères pour l'UEB
  • Améliorations significatives du braille Vietnamien

Autres correctifs :

  • Modifiez le curseur de la boîte de dialogue de débit relatif pour avoir une valeur maximale de 100 % (permet désormais uniquement de définir des débits plus lents). En outre, des tailles de pas ont été ajoutées pour qu'il soit plus facile d'augmenter/diminuer le débit de manière significative.
  • Correction d'un bug d'eSpeak qui coupait parfois la parole lorsque le débit relatif était modifié
  • Améliorations de la parole en Vietnamien
  • Correction d'un bug avec les voix OneCore disant "a"
  • Correction de quelques bugs de navigation lorsque AutoZoomOut est False (pas la valeur par défaut)
  • Correction de la mise à jour autour des changements de langue et de certains autres changements de boîte de dialogue afin qu'ils prennent effet immédiatement après avoir cliqué sur "Appliquer" ou "OK".
  • Ajout d'une option "Utiliser la langue de la voix" afin que MathCAT parle immédiatement dans la bonne langue (s'il existe une traduction)
  • Plusieurs améliorations de nettoyage de mauvais code MathML

Version 0.3.3

Cette version contient un certain nombre de corrections de bogues. Les nouvelles fonctionnalités et correctifs de bogues sont :

  • Ajout de la traduction en espagnol (grâce à Noelia Ruiz et María Allo Roldán)
  • Navigation modifiée afin qu'elle démarre le zoom sur un niveau
  • Ajout de ctrl+alt+flèche comme moyen de naviguer sur les structures tabulaires. Ces touches doivent être plus mémorables car elles sont utilisées pour la navigation de tableau dans NVDA.
  • Travaillé autour du bogue de NVDA pour les voix eSpeak qui les ont amenés à ralentir lorsque le relatif MathRate a été mis plus lentement que le débit de la parole de texte.
  • Travaillé autour d'un problème de la voix OneCore afin qu'ils parlent le son long "a".

Il y a beaucoup de petits ajustements dans la parole et quelques corrections de bogues pour Nemeth et UEB.

Remarque : il y a maintenant une option pour obtenir la norme en braille Vietnamien comme sortie braille. Il s'agit toujours d'un travail en cours et il y a trop de bogues pour être utilisé autrement que pour les tests. Je m'attends à ce que la prochaine version de MathCAT contienne une implémentation fiable.

Version 0.2.5

  • Plus d'améliorations chimique
  • Correction pour Nemeth :

    • Added "omission" rules
    • Added some rules for English Language Indicators
    • Added more cases where the Mulitpurpose indicator is needed
    • Fixes related to Nemeth and punctuation

Version 0.2

  • Beaucoup de correctifs de bogues
  • Améliorations de la parole
  • Un paramètre de préférence pour contrôler la durée de la pause (fonctionne avec le changement du débit relatif de la parole pour les mathématiques)
  • Prise en charge de la reconnaissance de la notation chimique et à la verbaliser de manière appropriée
  • Traductions vers indonésien et vietnamien