instantTranslate

This add-on is used to translate selected and/or clipboard text from one language to another. This is done using the Google Translate service.

Configurazione delle lingue

Per configurare la lingua di origine, di destinazione e, nel caso, di scambio, andare in: menu di NVDA >> Preferenze >> Impostazioni di Instant Translate.

Ci sono due caselle combinate chiamate "Lingua di origine" e "Lingua di destinazione", e una casella di controllo per decidere se copiare la traduzione negli appunti.

Inoltre, se avete selezionato l'opzione "automatica" (la prima scelta) dalla casella combinata "Lingua di origine", ci saranno anche una casella di controllo chiamata "Lingua di scambio" e un'altra sullo scambio automatico.

Il significato delle prime due caselle combinate e di quella di controllo per la copia è chiaro, ma qualche parola sul resto è necessaria. Ricordatevi sempre che le seguenti spiegazioni assumono che la lingua di origine sia impostata su automatica.

La casella combinata "Lingua di scambio" è utile quando si scambiano la lingua di origine e di destinazione via script (vedere sotto); infatti, una lingua di destinazione impostata sull'opzione "automatica" non ha senso, perciò l'add-on la imposta col valore della casella combinata suddetta.

Immaginate questa situazione: siete soliti tradurre in italiano (la vostra lingua principale), ma a volte (scrivendo un documento, ad esempio) avete bisogno di tradurre in inglese (la vostra seconda lingua, supponiamo); potete impostare la "Lingua di scambio" su inglese, così tradurrete da italiano a inglese senza accedere direttamente alle impostazioni dell'add-on. Ovviamente questa funzionalità ha una maggiore o minore utilità a seconda delle vostre necessità più frequenti.

Ora, la casella di controllo per l'auto-scambio: questa appare se e solo se si imposta l'opzione "automatica" nella casella combinata "Lingua di origine", ed è direttamente collegata alla casella combinata "Lingua di scambio". Se si attiva, allora l'add-on prova a commutare automaticamente dalla configurazione d'origine e destinazione a una configurazione dove la lingua di destinazione diventa quella d'origine, e la lingua selezionata in "Lingua di scambio" è la nuova lingua di destinazione; estremamente utile se la lingua d'origine del testo che si vuole tradurre è la lingua di destinazione.

Un semplice esempio: tenete di nuovo a mente la situazione immaginata in precedenza; se traducete un testo in una lingua diversa dall'italiano, non ci sono problemi: ottenete la corretta traduzione in italiano. Ma se avete bisogno di tradurre un testo dall'italiano, normalmente otterrete una traduzione in italiano identica al testo originale, il che è abbastanza inutile. Grazie alla funzione di auto-scambio, invece, assumendo vogliate sapere come suona un testo in inglese, il componente aggiuntivo commuta automaticamente la lingua di destinazione a inglese, così da restituire una traduzione valida.

Anyway, this is a temporary configuration; if this option has no effect (it's experimental), try to commute manually to a stable configuration, using the gesture for swapping described below. It's experimental because in some situations (with short texts, typically), Google does not recognize the real source language correctly, and you have to swap languages manually via script, so to force the source language to be the previous target language (English in our example).

At least, in the speech settings parameters dialog (NVDA Menu >> Preferences >> Speech), you may want to check the "Automatic language switching (when supported)" option. This way, if you are using a multi-lingual synthesizer, the translation will be announced using the target language voice of the synthesizer.

Utilizzo

You can use this add-on in three ways:

  1. Select some text using selection commands (shift with arrow keys, for example) and press associated key to translate. translation result will be read with synthesizer which you are using.
  2. Potete anche tradurre testo dagli appunti.
  3. Press the dedicated shortcut key to translate the last spoken text.

Combinazioni di tasti

Tutti i comandi seguenti devono essere premuti dopo il tasto modificatore "NVDA+Shift+t":

  • T: traduce il testo selezionato,
  • Shift+t: traduce il testo dagli appunti,
  • S: scambia la lingua di origine e di destinazione,
  • A: annuncia l'attuale configurazione,
  • C: copia l'ultimo risultato negli appunti,
  • I: identifica la lingua del testo selezionato,
  • L: translate the last spoken text,
  • O: open translation settings dialog
  • H: announces all available layered commands.

Changes for 4.4.3

  • Added the ability to replace underscores with spaces, may provide better translation results depending on context (thanks to Beka Gozalishvili)
  • Added compatibility for NVDA 2022.1

Changes for 4.4.2

  • Restore language detection and auto-swapping (Thanks to Cyrille for fix)
  • updated languages for translation (thanks to Cyrille)

Changes for 4.4

  • Instant translate is now compatible with NVDA 2019.3 (Python 3 versions of NVDA)

Changes for 4.3

  • nvda compatibility fix Now instant translate will be compatible with latest nvda builds.
  • found a way to use google as a translation service again.

Changes for 4.2

  • Restored working state with newer versions of nvda.
  • Restored automatic language detection.

Novità nella versione 4.1

  • Instant Translate funziona di nuovo, ora con il servizio fornito da Yandex invece di Google.

Novità nella versione 4.0

  • Le traduzioni vengono effettuate automaticamente dopo lo scambio lingue.
  • Risolto un bug sulla cache.

Novità nella versione 3.0

  • Cambiato l'uso delle combinazioni di tasti; ora si può premere il tasto Instant Translate "NVDA+Shift+t", e poi lettere singole per eseguire una azione (vedere tutti i comandi nella sezione "Combinazioni di tasti").
  • Implementato lo scambio lingue.
  • Cambiato il formato di configurazione; ora è possibile cambiare le impostazioni di Instant Translate se ci si trova in un pannello in sola lettura, ma ricordarsi che questo funzionerà prima del primo riavvio di NVDA.
  • Rimossi i limiti sulla quantità di testo che si poteva tradurre.
  • Aggiunto il tasto rapido t alla voce impostazioni del menu di Instant Translate
  • L'opzione auto è ora in prima posizione nella casella combinata lingua d'origine, e assente in quella di destinazione.
  • Aggiunta una casella di controllo per configurare la copia dei risultati di traduzione.
  • Salvataggio del file di configurazione nella cartella radice delle impostazioni.
  • Lingue di origine e destinazione sincronizzate con quelle messe a disposizione attualmente da Google Translate (22 Apr 2015).

Novità nella versione 2.1

  • Ora l'add-on può tradurre il testo dagli appunti quando si preme NVDA+shift+y.

Novità nella versione 2.0

  • Aggiunta un'interfaccia grafica di configurazione da dove poter selezionare la lingua di origine e la lingua di destinazione.
  • Aggiunto il menu dell'add-on sotto al menu preferenze.
  • Le impostazioni ora vengono salvate in un file separato di configurazione.
  • I risultati di traduzione ora vengono copiati automaticamente negli appunti per manipolazioni future.

Novità nella versione 1.0

  • Versione Iniziale.