instantTranslate

Este complemento serve para traduzir um texto selecionado e/ou da área de transferência dum idioma para outro. Isso é feito por meio de um serviço externo.

Configurar idiomas

Para configurar os idiomas de origem, de destino e nalguns casos de alternância, vá para: Menu do NVDA >> Preferências >> Opções do tradutor instantânio.

Existem duas caixas de combinação rotuladas "Idioma de origem" e "Idioma de destino", e uma caixa de seleção para decidir se deve ser copiada a tradução para a área de transferência.

Além disso, caso tenha selecionado a opção auto (a primeira escolha na caixa de combinação "Idioma de origem", haverá também uma caixa de combinação rotulada "Idioma para alternância" e uma caixa de seleção para alternância automática.

O significado das duas primeiras caixas de combinação e da caixa de seleção de copiar é claro, mas algumas palavras acerca do restante se fazem necessárias.Lembre sempre que a explicação abaixo pressupõe que o idioma de origem está configurado na opção auto.

A caixa de combinação "Idioma para alternância" é útil quando você alterna por script (ver abaixo) os idiomas de origem e de destino; com efeito, um idioma de destino configurado na opção auto não faz sentido, portanto o complemento o configura para o valor da caixa de combinação acima.

Assim, imagine a situação: você geralmente taduz para Inglês (seu idioma principal), mas às vezes (por exemplo quando escreve um documento) necessita traduzir para Italiano (digamos seu segundo idioma); você pode colocar a caixa de combinação "Idioma para alternância" para Italiano, de modo que traduzirá de Inglês para Italianosem acessar diretamente as opções de complemento. Obviamente, essa função tem maior ou menor utilidade, conforme sua necessidade mais freqüente.

Aí vem a caixa de seleção alternância automática: ela aparece se e somente se você seleciona a opção auto na caixa de combinação "Idioma de origem" e está diretamente conectada à caixa de combinação "Idioma com o qual alternar". Caso você a ative, o complemento tenta comutar automaticamente da atual configuração de origem e destino para uma configuração na qual o idioma de destino torna-se o de origem e o idioma escolhido na caixa de combinação "Idioma com o qual alternar" é o novo idioma de destino; extremamente útil se o idioma de origem do texto que você quer traduzir é o idioma destino.

Um exemplo simple: tenha de novo em mente a situação imaginada antes; se você traduz um texto num idioma diferente de Inglês, não há problemas, você obtém a tradução correta em Inglês. Agora se você precisa traduzir um texto do Inglês, normalmente você obtém uma tradução para Inglês idêntica ao texto original e isso é pouco útil. Graças a opção de alternância automática, porém, supondo que você queira saber como o texto soa em Italiano, o complemento comuta automaticamente o idioma de destino para Italiano e portanto devolve uma tradução válida.

Em todo caso, isso é uma configuração temporária; se a opção não tiver efeito (a mesma é experimental), tente comutar manualmente para uma configuração estável usando o gesto de alternância descrito abaixo. Ela é experimental porque, em certas situações (geralmente com textos curtos), o Google não reconhece corretamente o verdadeiro idioma de origem e é preciso alternar os idiomas manualmente via script, de modo a forçar o idioma de origem a ser o anterior idioma de destino (Inglês em nosso exemplo).

Usando

Você pode usar este complemento de duas maneiras:

  1. Selecione um texto usando comandos de seleção (shift com setas, por exemplo). Aí pressione a tecla atribuída para traduzir o texto selecionado. A tradução resultante será lida com o sintetizador que está a usar.
  2. Pode também traduzir o texto da área de transferência.

Atalhos

Todos os seguintes comandos devem ser pressionados após a tecla modificadora "NVDA+Shift+t":

  • T: Traduz o texto selecionado,
  • Shift+t: Traduz o texto da área de transferência,
  • S: Alterna os idiomas de origem e destino,
  • A: Anuncia a configuração atual,
  • C: Copia o último resultado para a área de transferência,
  • I: identifica o idioma do texto selecionado,
  • H: Anuncia ao usuário todos os comandos disponíveis.

Mudanças na 4.1

  • O Tradutor Instantâneo funciona novamente, agora com o serviço Yandex translator ao invés do Google.

Mudanças na 4.0

  • Tradução é executada automaticamente após alternância.
  • Bug de cache corrigido.

Mudanças na 3.0

  • Alterado o modo como os atalhos são usados, agora pode pressionar a tecla modificadora do InstantTranslate "NVDA+Shift+t" e então uma tecla única para executar uma ação (veja todos os comandos na seção "atalhos").
  • Implementado idiomas de permuta.
  • Alterado formato das configurações; agora pode-se alterar as opções do Tradutor Instantâneo estando no painel somente leitura, mas lembre que as mesmas terão efeito antes da primeira reinicialização do NVDA.
  • Removido limite na quantidade de texto que se pode traduzir.
  • Adicionada a tecla de atalho t para o item de menu Opções do Tradutor Instantâneo
  • A opção automático agora encontra-se em primeiro lugar na caixa de combinação origem e está ausente na caixa de combinação destino.
  • Adicionada uma caixa de seleção para configurar a cópia de resultados de traduções.
  • Armazena arquivo de configuração na raiz da pasta de opções.
  • Idiomas de origem e destino sincronizados com o que o Google Translate expõe atualmente (22 de abril de 2015).

Mudanças na 2.1

  • Agora o complemento pode traduzir o texto da área de transferência ao pressionar NVDA+SHIFT+y.

Mudanças na 2.0

  • Adicionado configurador gráfico onde pode escolher os idiomas fonte e destino.
  • Adicionado item de menu do complemento, encontrado no menu Preferências.
  • As configurações agora são escritas num arquivo de configuração separado.
  • Agora os resultados de traduções são colocados automaticamente na área de transferência para futuras manipulações.

Mudanças na 1.0

  • Versão inicial.